0236.3650403 (128)

TIẾNG VIỆT TRONG XÂY DỰNG THƯƠNG HIỆU VIỆT


<p> Kh&ocirc;ng tự tin d&ugrave;ng tiếng Việt để x&acirc;y dựng thương hiệu Việt l&agrave; một thực tế buồn đang diễn ra trong cộng đồng doanh nghiệp VN. Kh&ocirc;ng kh&oacute; để nhận ra điều đ&oacute; từ ng&agrave;nh thời trang may mặc đến sản xuất b&aacute;nh kẹo, điện tử gia dụng... Trong ng&agrave;nh may mặc c&oacute; thể kể đến Sanciaro, Mattana, Pharaon hay Cleopatre...</p> <p> B&aacute;nh, kẹo đầy những c&aacute;i t&ecirc;n c&oacute; v&oacute;c d&aacute;ng ngoại như Scotti, Aloha, Alote hay Exkool, Cheery... Trong lĩnh vực điện tử gia dụng, sản phẩm nồi cơm điện, m&aacute;y lạnh, b&agrave;n ủi... với những c&aacute;i t&ecirc;n na n&aacute; Nhật, Đức rất nhiều. Đưa ra nhiều l&yacute; do để giải th&iacute;ch, một chuy&ecirc;n gia tham gia x&acirc;y dựng thương hiệu Sanciaro cho rằng một trong những nguy&ecirc;n tắc khi x&acirc;y dựng thương hiệu l&agrave; dễ đọc, dễ nhớ, trong khi tiếng Việt c&oacute; dấu rất kh&oacute; thiết kế, kh&oacute; đọc với người nước ngo&agrave;i, phải d&ugrave;ng một c&aacute;i t&ecirc;n mang d&aacute;ng dấp ngoại một ch&uacute;t để nhắm đến thị trường quốc tế... V&agrave; một phần l&yacute; do nữa l&agrave; để thỏa m&atilde;n t&acirc;m l&yacute; s&iacute;nh ngoại của một số đối tượng người ti&ecirc;u d&ugrave;ng.</p> <p> Trong thực tế, những sản phẩm mang t&ecirc;n ngoại n&agrave;y chủ yếu ti&ecirc;u thụ ở thị trường Việt Nam. Cho rằng tiếng Việt kh&oacute; đọc hoặc kh&ocirc;ng t&igrave;m ra từ dễ ph&aacute;t &acirc;m cho người nước ngo&agrave;i phải chăng chuy&ecirc;n gia thương hiệu phủ nhận sự phong ph&uacute; của tiếng nước nh&agrave;.</p> <p> Minh Long l&agrave; một v&iacute; dụ điển h&igrave;nh của thương hiệu Việt d&ugrave;ng tiếng Việt m&agrave; vẫn chinh phục được những thị trường kh&oacute; t&iacute;nh ở ch&acirc;u &Acirc;u. Hơn nữa, tiếng Ph&aacute;p, tiếng Đức đ&acirc;u c&oacute; dễ đọc v&agrave; cũng c&oacute; dấu nhưng thương hiệu nhiều sản phẩm của những đất nước n&agrave;y đ&acirc;u bị ch&ecirc; cười l&agrave; kh&oacute; đọc hay người ti&ecirc;u d&ugrave;ng nước ngo&agrave;i kh&ocirc;ng chịu mua h&agrave;ng v&igrave; c&aacute;i t&ecirc;n lạ?</p> <p> Vị chuy&ecirc;n gia n&agrave;y cho biết nhờ &ldquo;m&aacute;c ngoại&rdquo;, h&agrave;ng mang thương hiệu Sanciaro c&oacute; thể b&aacute;n được gi&aacute; cao v&agrave; đ&oacute;ng g&oacute;p kh&ocirc;ng nhỏ cho doanh thu của C&ocirc;ng ty may Việt Tiến bởi chất lượng v&agrave; thiết kế kh&ocirc;ng thua k&eacute;m h&agrave;ng ngoại nhập khẩu. Đ&agrave;nh rằng x&acirc;y dựng thương hiệu cần phải c&oacute; yếu tố hiện đại v&agrave; t&iacute;nh đến hiệu quả thương mại, nhưng v&igrave; mục ti&ecirc;u đ&oacute; m&agrave; bỏ qua ng&ocirc;n ngữ mẹ đẻ của m&igrave;nh nghe kh&ocirc;ng ổn. Thật đau l&ograve;ng khi trong một buổi tọa đ&agrave;m với b&aacute;o ch&iacute; gần đ&acirc;y, một nữ doanh nh&acirc;n trẻ n&oacute;i kh&ocirc;ng d&aacute;m đ&aacute;nh đổi nếu d&ugrave;ng t&ecirc;n Việt cho thương hiệu sản phẩm của m&igrave;nh. C&oacute; quan điểm cho rằng thời buổi hội nhập, việc ph&ecirc; ph&aacute;n sử dụng t&ecirc;n ngoại cho c&aacute;c sản phẩm Việt l&agrave; qu&aacute; khắt khe, thậm ch&iacute; l&agrave; nh&agrave; qu&ecirc;.</p> <p> Nhưng khi nhắc đến Nhật, người ta nhớ đến thương hiệu Toyota, đến Ph&aacute;p người ta nhớ đến Pierre Cardin hay Louis Vuitton, đến Thụy Sĩ c&oacute; Nestl&eacute;... v&agrave; người ta tự h&agrave;o về điều đ&oacute;. Nhắc đến Việt Nam, người ti&ecirc;u d&ugrave;ng sẽ nhớ đến c&aacute;i t&ecirc;n n&agrave;o đ&acirc;y?</p> <p> Cho rằng cứ đẳng cấp cao, thương hiệu c&oacute; uy t&iacute;n th&igrave; phải c&oacute; &ldquo;m&aacute;c ngoại&rdquo; một ch&uacute;t người ta mới tin sẽ v&ocirc; c&ugrave;ng tai hại. Kh&ocirc;ng tự tin x&acirc;y dựng thương hiệu bằng ch&iacute;nh ng&ocirc;n ngữ Việt Nam, v&ocirc; h&igrave;nh trung g&aacute;n cho những thương hiệu mang t&ecirc;n VN l&agrave; đẳng cấp thấp?</p> <p> Trung Quốc đ&atilde; th&agrave;nh c&ocirc;ng khi chinh phục thế giới bằng h&agrave;ng gi&aacute; rẻ. Nhưng b&agrave;i học kh&ocirc;ng nhỏ cho doanh nghiệp nước n&agrave;y l&agrave; sản phẩm của họ &ldquo;chết&rdquo; với h&igrave;nh ảnh chất lượng k&eacute;m, thiếu an to&agrave;n v&agrave; thấp cấp... V&agrave; b&acirc;y giờ cả đất nước Trung Quốc đang cố gắng thuyết phục người ti&ecirc;u d&ugrave;ng thế giới thay đổi c&aacute;ch nh&igrave;n về họ.</p> <p> &nbsp;</p> <p style="margin-left:2.5in;"> <strong>Trần Thị Như L&acirc;m &ndash; Khoa QTKD</strong></p>